_

每天這個時候

This time of day

偶爾,他站在辦公室外面陽臺
望著其實並不遠的遠方
風總把他吐出來的煙
又吹回自己身上
他突然想起了甚麼
像是曾經撒過的謊
卻忘記該跟誰道歉
不僅手邊沒斧頭
這座城市中
也找不到櫻桃樹
就像大家都說的
時間是最好的藥
時間神不知鬼不覺
把他的病治好
從此也無法
再變得更壞
——〈中二病〉出自《夜行性動物》徐珮芬著

Occasionally, he stands on the balcony outside the office
Looking into the distance
The wind always spit him out
Blow back on yourself
What he suddenly remembered
Like a lie
But forgot who to apologize to
Not only is there no axe on hand
In the city
Can't find cherry tree
Like everyone said
Time is the best medicine
Time is unknowable
Cure him
Never again
Get worse
——"Second Disease" from Xu Xingfen, Nocturnal Animal

+創作團隊

+Creative Team

演出含換衣服與抽菸橋段。
The performance contains cloth-changing and smoking.

_

陳思樺

Chen ssu hua

陳思樺
為了跳舞感到快樂,為了創作好好生活。

Chen ssu hua
I am happy to dance and live well in order to create.

時間地點 Time & Venue

40 mins

4/18 (Sat.) 13:00

D

華江整宅天橋上

Huajiang House Overpass

4/19 (Sun.) 18:00

D

華江整宅天橋上

Huajiang House Overpass

進行式|Progressive

艋舺國際舞蹈節|Want to Dance Festival

©2020. Erstellt von MazeQIU @Wix

LOGO_黑白.png