
20 mins
A1
N2
2026/4/17 18:30 2026/4/19 15:15
糖廍文化園區A倉
Taipei Sugar Refinery Cultural Park Warehouse A
新富町文化市場廣場
U mkt - Plaza
Ihot Sinlay Cihek × 張可揚
山地舞(與其他可能)
作為一個不太會跳舞的邦查身體,Ihot從小到大被塞去跳「少女隊」──年祭(Ilisin)時的年輕女子舞蹈表演,往往以她的懶惰與失敗告終。年祭時,都是那個全家唯一一個沒有下去跳舞的女生,在場邊幫表姊妹鼓掌尖叫。而跳舞老師最常叮嚀大家的都是:「腳踩穩!腳踩穩!用力踩!」
但,她的腳永遠踩不穩。
又或是,這種在阿美族部落或各式活動出現,由「文化藝術團」創作的舞蹈,是Ihot接觸阿美族文化與部落的少數機會。但這樣的舞蹈卻又被詬病為「被馴化」、「不夠傳統」、「沒有靈魂」。
那Ihot還能跳什麼舞呢?
語言沉沒之海,(但)身體尚未抵達。「被馴化」的舞蹈雖不如祭儀舞蹈神聖,但它有其獨特的生命力。這樣的舞蹈史觀,也與原住民歷史的文字化相應對讀。原住民的歷史從口傳到書寫,以及舞蹈經過日本及國民黨時期的規整化,皆是被打撈、整理後的樣貌。
還有什麼在海底?
123
Ihot Sinlay Cihek × 張可揚
Ihot Sinlay Cihek × CHANG Ko-Yang
Ihot Sinlay Cihek,花蓮阿美族人,根源於太巴塱及壽豐部落。表演藝術創作者,目前游移
於花蓮與台北兩地,探索各種表演的可能性,興趣為身份政治、性別理論及表演哲學。
張可揚,新北樹林人。臺灣獨立-編舞家,集結「可揚與他的快樂夥伴」一起平等而愉悅地演出/批判社會現象,信仰「人人皆可動,人人皆自由」。2021年開始以「舞蹈口述影像」及「非視覺舞蹈」實踐著更多元身體與感官參與舞蹈的方式。
123

文本/表演者:Ihot Sinlay Cihek
編舞/表演者:張可揚
行政協力:簡郁庭
節目內容特別聲明:
演出過程中使用阿美族語。
Features the use of the Pangcah (Amis) language.
Text / Performer: Ihot Sinlay Cihek
Choreography / Performer: CHANG Ko-Yang
Production Coordinator: CHIEN Yu-Ting
