
陳薇伊
Wei-Yi Chen
陳薇伊,臺灣獨立舞蹈藝術家、編舞家與身體引導者,創作關注身體覺察、觀看與被觀看、身體自主與存在狀態。作品多以獨舞與現地形式發展,結合當代舞、即興與身體實踐,回應個人生命經驗與社會脈絡。曾於臺灣與歐洲多個平台呈現作品,並於盧森堡駐村創作。近年持續拓展國際交流,並將於 2026 年前往美國 American Dance Festival 駐村,透過細膩而誠實的身體語言開展跨文化對話。 Wei-Yi Chen is a Taiwanese independent dance artist, choreographer, and body awareness facilitator. Her artistic practice focuses on bodily perception, the dynamics of seeing and being seen, bodily autonomy, and states of existence. Through solo works and site-responsive performances, she integrates contemporary dance, improvisation, and embodied practices to explore the relationship between personal experience and broader social contexts. Her works have been presented on various platforms in Taiwan and Europe, and she has undertaken a residency in Luxembourg. Chen continues to expand her international collaborations and will participate in the American Dance Festival residency in 2026. Through a sincere and attentive physical language, she seeks to open dialogues across cultures and contexts.
格桑製作-吳依凡
Gesang Dance Theater
編舞/藝術總監/舞者| 吳依凡 I Fan Wu 視覺藝術家、跨域創作者、阿根廷探戈老師。畢業於國立臺北藝術大學美術創作碩士,2008年開始學習阿根廷探戈,舞齡十七年、教學13年。曾赴阿根廷進修多年,並以探戈為核心持續發展跨域創作。2020年成立「格桑製作」,以舞蹈劇場形式連結身體、影像與社會議題。作品《遺物計劃》入選2023艋舺國際舞蹈節國際交流單元與視覺藝術聯盟評審團獎,2025年《遺物計劃-阿嬤的衣服/共創版》獲大師小劇節評審團五星評價。曾任臺灣舞蹈生態行動協會理事,並受邀於東京、首爾、河內與阿根廷等地演出。2023、2025年與王鎮倫搭檔於Korea Tango Championships「Tango Free Style & Fantasia」獲第二名。以探戈為思想與身體的媒介,探索人、情感與科技之間的共感關係。 Choreographer / Artistic Director / Dancer|I Fan Wu I Fan Wu is a visual artist, interdisciplinary creator, and Argentine tango dancer and teacher based in Taiwan In 2020, Wu founded Gesang Dance Theater, focusing on dance-theatre productions that interweave bodily movement, visual imagery, and contemporary social issues. Her works often draw from personal memory, everyday objects, and collective experience, transforming tango into a language for exploring intimacy, identity, and human relationships in the contemporary world. Her work Relic Project was selected for the International Exchange Program of the 2023 Want to Dance Festival and received the Jury Prize from the Taiwan Visual Arts Alliance. In 2025, Relic Project – Grandma’s Clothes (Co-creation Version) received a five-star jury rating at the DaShi Little Theatre Festival, recognized for its integration of community participation, memory, and performance. Wu has served as a board member of the Through tango as both a physical practice and conceptual framework, Wu’s artistic practice explores resonance between the body, emotion, memory, and technology, seeking new possibilities for connection between humans and the changing world.
陳柏潔 / 藝術報國
Ars Association
陳柏潔|現任雙人創作組合「藝術報國」藝術總監,從事創作、表演、教學與策展。 她以「身體」為核心語彙,透過敏銳的感知與深層的身體語言,形塑獨特的舞蹈美學。其「一體化創作」方法,將舞蹈、影像、物件、場域與多元媒材自然交織,發展出跨域且有機流動的藝術結構。她的創作精神源於對身體與本質的探問,並延伸至個人歷史、生命經驗與社會意識的觀察與反思。作品風格與類型多元,橫跨舞蹈、肢體劇場、歌劇等領域,足跡遍及劇場空間及特定場域。 Po-Chieh CHEN is the Artistic Director of the creative duo Ars Association, working across creation, performance, teaching, and curatorial practice. Chen’s work centers on the body as her primary artistic vocabulary. Through acute sensory awareness and deeply rooted physical expression, she shapes a distinctive dance aesthetic. Her practice of “integrated creation” weaves together dance, video, objects, spatial environments, and diverse media, forming an organic artistic structure that flows across disciplines and mediums. Her artistic spirit emerges from an inquiry into the body and its essence, extending toward reflections on personal history, lived experience, and social consciousness.
身體處方
D_Antidote Production
「下一代最有潛力編舞家」—— 歌德獎章得主 耿一偉 身體處方創立於2022年,藝術總監莊博翔試圖以身體出發,廣泛取材社會生活與虛幻想像,透過許多元素的表現,將藝術語彙轉化與融合,並探索生活中細緻的感觸,以及強烈的視覺風格,嘗試形塑出能與觀者及社會對話的作品。 期許透過創作建造一面鏡子,讓觀者從中摸索屬於自己的人生解藥。藝術也使人更像人,透過持續創作以凝聚人群並期許自己能成為一個傳遞溫暖的人。 Using the body, movement as a prescription, the company awakens a space between reality and illusion. Founded in 2022, D_Antidote Production is led by artistic director Chuang Po-Hsiang, who seeks to explore the body as a medium, drawing inspiration from both social realities and imagined worlds. By integrating diverse elements and expressive forms, the company transforms artistic language into a fusion of movement, imagery, and emotion—unraveling the subtleties of human experience through a striking visual aesthetic. Their creations act as a mirror, inviting audiences to reflect, engage, and search for their own "antidote" to life. Through continuous artistic exploration, D_Antidote Production aspires to bring people together, using art as a means to amplify human connection and warmth in an ever-evolving world.
君舞蹈劇場
Chun Dance
君舞蹈劇場由藝術總監謝宜君於 2012 年創立,致力培育桃園在地年輕舞者及推廣現代舞,並持續以多元題材創作—從日常生活、家庭關係到客家文化,突破現代舞刻板印象,使舞蹈成為直覺且真實的美感體驗。 近年作品《關於身體的書寫》《痕跡》《Connection》受邀外亞維儂藝術節、愛丁堡藝穗節、哥德堡藝穗節及東南亞地區國際舞蹈節演出,獲國際觀眾與媒體高度讚譽。君舞期望以「glocal」精神立足在地、勇於挑戰國際舞台,用舞蹈觸動觀眾心靈。 Chun Dance was founded in 2012 by Artistic Director Yi-Chun Hsieh with the aspiration of nurturing young dancers in Taoyuan, Taiwan and promoting dance arts in the community. The company’s creative repertoire is remarkably diverse: ranging from daily life and family dynamics to the rich nuances of Hakka culture. It aims to challenge the stereotypes of modern dance and transform movement into an intuitive, authentic aesthetic experience. In recent years, the company has actively expanded its global footprint. Its signature works include Quand le Corps S'exprime (The Body's Narrative), Trace of Belief, and Connection, which have been featured on prestigious platforms such as the Festival Off d'Avignon, Edinburgh Festival Fringe, Gothenburg Fringe, and various international dance festivals across Southeast Asia. All earning high praise from international audiences and media. Embodying a “glocal” spirit, Chun Dance remains deeply rooted in its local cultural heritage while boldly challenging the international stage. It seeks to touch hearts through the universal language of dance.






