top of page

周章佞

Chang-ning Chou

現任自由舞者與舞蹈藝術講師。 堪稱一代舞者典範,媒體推崇為國寶級舞者周章佞,三歲開始習舞,1993年畢業於國立藝術學院舞蹈系(今國立台北藝術大學),隨即加入雲門舞集。 在雲門舞台馳騁26年,擔綱無數重要的演出角色,並出任排練指導。其中以林懷民經典舞作《白蛇傳》中的白蛇、《行草》中的永字八法和盤巾獨舞、《水月》獨舞等,令觀眾為之癡迷。《水月》和《行草》中的獨舞曾在聯合國教科文組織的「2013年國際舞蹈日」和美國舞蹈節、布拉格藝術節25週年匯演中,與國際舞蹈名家同台演出,獲得極高的讚譽。國際專業舞台演出超過1600場,遍及歐、美、亞及大洋洲各大舞蹈節,如紐約下一波藝術節、倫敦沙德勒之井劇院、法國里昂雙年國際舞蹈節、德國柏林穿越藝術節、德國德勒斯登國際藝術節、莫斯科契訶夫國際藝術節、華盛頓甘迺迪中心、雪梨2000奧林匹克藝術節、香港藝術節、新加坡華藝節、上海國際藝術節及日本東京…等地演出。 *美國德罕新聞與觀察家報舞評,認為她的《行草》獨舞讓人為之「神魂顛倒」。 *德國南德日報舞評表示:「洋溢著貴婦人氣質的周章佞,無疑是當今舞壇上最傑出的舞者之一!」 *新加坡早報讚譽:「爐火純青的演繹,體現了身、氣、靈的結合!」 2020-2021年應台中國家歌劇院邀請擔綱拍攝,【表演,chill 什麼?舞蹈篇】共12集教育短片、【輕鬆呼吸、身搖擺-居家伸展」藝術探索影片、及【高年級生的肢體優雅學/與歌劇院共舞】系列課程講師;國家兩廳院【以身書寫-周章佞的舞蹈體驗課】講師;金革音樂【金革講堂】經典系列名家講座;【50+學院 x 兩廳院樂齡計畫】動身安心工作坊講師。 2022-2023年榮獲北藝大傑出校友及受邀擔任【北藝大美感素養提升計畫】講師、艋舺國際舞蹈節評審。 Current Position: Freelance Dancer and Dance Art Instructor Renowned Dancer: Widely acclaimed as a national treasure, Chang-ning Chou began her dance journey at the age of three. She graduated from Taipei National University of the Arts Dance Department in 1993 and immediately joined Cloud Gate Dance Theatre. Cloud Gate Dance Theatre Career (1993-2019): ⋅Engaged in numerous significant roles and served as a rehearsal director during her 26-year tenure at Cloud Gate. ⋅Notable performances include iconic roles in Lin Hwai-min's classic works such as the White Snake in "The Tale of the White Serpent," the solo dance in "Cursive," and "Moon Water," captivating audiences. International Performances (Over 1600 shows): Participated in major dance festivals worldwide, including New York's Next Wave Festival, Sadler's Wells Theatre in London, Lyon Biennale Internationale de la Danse in France, Berlin Transart Festival in Germany, Kennedy Center in Washington, Sydney 2000 Olympic Arts Festival, Hong Kong Arts Festival, Singapore Arts Festival, Shanghai International Arts Festival, and Tokyo in Japan. Notable Achievements: Solo dances from "Moon Water" and "Wild Cursive" were featured in UNESCO's "International Dance Day" in 2013, the American Dance Festival, and the Prague Quadrennial 25th-anniversary performance, sharing the stage with international dance luminaries. Critical Acclaim: ⋅Dehann News and Observer praised her solo dance in " Cursive," describing it as "bewitching." ⋅Süddeutsche Zeitung, a German newspaper, stated, "Chang-ning Chou exudes the aura of a noblewoman and is undoubtedly one of the most outstanding dancers in the dance scene today." ⋅The Straits Times in Singapore lauded her performance, saying, "Her interpretation is flawless, embodying the unity of body, energy, and spirit." Educational and Artistic Contributions (2020-2021): ⋅Collaborated with the National Taichung Theater for the creation of 12 educational short films titled "Performance, Chill What? Dance Edition," artistic exploration videos like "Relaxed Breathing, Body Sway - Home Stretch," and various dance courses. ⋅Conducted workshops as a lecturer for the National Performing Arts Center, National Theater & Concert Hall, and Golden Music in Taiwan. Recent Recognition and Engagements (2022-2023): ⋅Recognized as an Outstanding Alumna by Taipei National University of the Arts. ⋅Invited as a lecturer for the "Beauty Sensibility Enhancement Program" at Taipei National University of the Arts. ⋅Served as a judge for the Want to Dance Festival.

W5

4/21,14:00

萬座曉劇場 Wan Theater

(S)-223-稻草人舞團-(2022)-《七體》-2 - 羅文瑾Luo Wen-jinn.jpeg

羅文瑾

Wen-jinn Luo

稻草人現代舞蹈團藝術總監暨核心編舞、表演家。美國伊利諾大學舞蹈藝術碩士。一半漢人一半泰雅族,擅長從周遭環境吸納各種能量並轉換成獨樹一格的身體語彙與創作能量,進而發展出與各種環境共振共感、風格動人強烈的特定空間創作表演。不追逐潮流的創作信念,喜歡自文學及哲學汲取創作養分,用舞蹈作為觀察的鏡子揭示生活與人性的荒謬,陸續發表過曾獲文建會及法國巴黎台灣文化中心遴選參與【2011外亞維儂藝術節】演出,並獲法國《Reg'Arts 表演雜誌》譽為“令人驚嘆的創作”的《鑰匙 人‧The Keyman》、2017年獲香港舞蹈團之邀赴香港演出的《詭 跡Dripping》,以及挑戰經典文學、深思熟慮、古怪奇特的《虫The Bug》(2018)、《深淵Abyss》(2019)、《巢Hideout》(2021)、《七體Figure 7》(2022)等。 Artistic Director, Choreographer and Performer of Scarecrow Contemporary Dance Company (SCDC). Master of Fine Arts in Dance, University of Illinois, USA. Inheritance of two bloodlines from Han and Atayal, Wen-jinn is good at absorbing various forces from the surrounding environment and transforming them into her unique body language and creative energy, and then develops them into a distinct, strong, and moving site-specific performance style. Creativity belief that does not follow the trend, Wen-jinn likes to draw choreographic nutrients from literature and philosophy and use dance as a mirror of observation to reveal the absurdity of life and human nature. She has choreographed numerous distinctive dance works for SCDC since 2010. The Keyman (2010) has been selected by the Ministry of Culture and the Taiwan Cultural Center in Paris, France to perform in 2011 Avignon Off Festival and was praised as an "amazing creation" by the French "Reg'Arts Performance Magazine. Dripping (2015) was invited by Hong Kong Dance Company to perform in Hong Kong in 2017. In addition, Wen-jinn’s choreography is known for her thoughtful and eccentric style challenging from classic literature, such as The Bug (2018), Abyss (2019), Hideout (2021), Figure 7 (2022) and so on.

大古名伸 劉振祥攝01DSC03207.jpeg

W6

4/21,14:25

萬座曉劇場 Wan Theater

古名伸

Ming-Shen Ku

第二十一屆國家文藝獎得主。古舞團藝術總監,以即興舞蹈的鑽研見長,足跡遍及世界各地。目前為國立臺北藝術大學舞蹈系兼任教授。曾任北藝大學舞蹈學院院長、研究所所長,國立藝術學院舞蹈系主任、並常年應邀赴美國、澳洲、歐洲及亞洲等國多所大學及機構擔任客座教授、編舞。2009年獲吳三連藝術獎、1997年受中興文藝獎章。 1993年成立古名伸舞團,除持續發表新作外,並致力於「接觸即興」的研究推廣。New York Times 舞評曾經稱讚她的作品” Simple and Handsome”

R3

4/21,15:40

新富町文化市場天井 U mkt Patio

W6

4/21,14:25

萬座曉劇場 Wan Theater

大李尹櫻,攝影:陳又維 - 李尹櫻.jpeg

李尹櫻

LEE Yin-Ying

李尹櫻 微光製造核心成員,2021年演出團隊作品《捺撇》獲日本橫濱舞蹈節暨舞蹈大賽三獎項。策劃「到處跳舞」素人計畫,帶領民眾從感知身體開始,探索肢體與意識的銜接,創造身體使用的更多可能性。 近年也與不同領域藝術家合作,持續挖掘展演的多樣可能性,更跨界影像拍攝、戲劇肢體動作設計等。2023年獲ACC亞洲文化協會支持至日本參訪;2019年獲國家文化藝術基金會海外藝遊專案補助至日本東京學習舞踏;2009-2019曾任雲門2專職舞者。 LEE Yin-ying LEE is the co-founder of Shimmering Production. She is the original cast for the Company’s award-winning work "Beings" and has since performed the dance piece on international stages in Germany and Greece (2022-23), Japan (2023), Spain and Portugal (2024). She was a professional dancer at Cloud Gate 2 from 2009 to 2019, and toured internationally with the Company at the Joyce Theater, New York City Center, Sadler's Wells Theatre, Esplanade - Theatres on the Bay, International Tanzmesse NRW Duesseldorf, etc. Aside from live dance performances, LEE continues to explore various possibilities including cross-border video shooting, dramatic body action design, and sharing of physical skills with more professional dancers and non-professional ordinary people. LEE curates Shimmering Production’s body movement projects for the public, leading the public to realize and explore the existence of the body, to perceive the connection between emotions and the body, and to create more possibilities for the body. In 2019, LEE Yin-Ying received a grant from the National Culture and Art Foundation's Overseas Arts Travel project to study Butoh in Tokyo, Japan. In 2023, with the support of the Asian Cultural Council, LEE conducted an Individual Fellowship to study Noh theater in Japan.

路之・瑪迪霖

 Ljuzem Madiljin

屏東縣三地門鄉地磨兒部落排灣族人,蒂摩爾古薪舞集創辦人暨藝術總監,長年居住於部落,是地磨兒樂舞文化的傳承者、樂舞文化藝術的教學者、Tjimur身體技巧的研發者。2014 年開創排灣族當代舞蹈教學系統,致力探索排灣族以歌入舞之呼吸方法,進而研發出排灣當代身體訓練,突破舞者使用身體慣性,持續開發潛能與極限。2018 年創辦「TJIMUR藝術生活節」並擔任策展人,開拓部落文化藝術與國際對話,並持續推動部落巡演、駐館計畫及藝文推廣活動等,活絡臺灣藝術的傳播與發展。 From the Paiwan community of Timur in Sandimen Township, Pingtung County, Ljuzem Madiljin founded Tjimur Dance Theatre and is its artistic director. As a longtime resident of Timur, she is a transmitter and educator of its singing and dancing culture. She is also Tjimur Dance Theatre’s physical skill developer. In 2014, she pioneered the Paiwan contemporary dance teaching system, dedicated to exploring the Paiwan breathing method that incorporates singing and dancing, and then developed the Paiwan contemporary physical training regimen, which helps dancers break past physical inertia to develop their potential and push limits. In 2018, she launched and curated the Tjimur Arts Festival, initiating dialogue between her community’s culture and the world. She continues to bring touring performances to Indigenous communities and promotes resident artist programs and other art and culture events, all of which drive the spread and development of art in Taiwan.

bottom of page